Polí­tica de privacidad

Esta decla­ra­ción de pro­tección de datos aclara el tipo, el alcance y la finali­dad del tra­ta­mi­ento de los datos per­so­na­les (en lo suce­sivo, “datos”) dentro de nues­tra oferta en línea y los sitios web, las fun­cio­nes y los con­ten­i­dos rela­cio­na­dos con ella, así como las pre­sen­cias en línea exter­nas, como nue­s­tro Perfil en las Redes Socia­les. (en lo suce­sivo deno­mi­n­a­dos con­jun­ta­mente “oferta en línea”). Con respecto a los térmi­nos uti­liz­ados, por ejem­plo, “tra­ta­mi­ento” o “per­sona respons­able”, nos remi­ti­mos a las defi­ni­cio­nes del Art. 4 del Reg­la­mento Básico de Pro­tección de Datos (GDPR).

Jaeger & Pfrom­mer Brut­ap­pa­rate e.K.
Wirt­hei­mer Straße 20
63607 Waechtersbach
Alemania

Pro­prie­ta­rio: Ben­ja­min Dressbach
Telé­fono: +49 (0) 60 53 16 32
Fax: +49 (0) 60 53 71 10
Correo elec­tró­nico: info@​jaeger-​bruttechnik.​de

Tri­bu­nal de Regi­stro y Número de Regi­stro: Amts­ge­richt Hanau: HRA 11716

Tipo de datos procesados:

  • datos de inven­ta­rio (ej., nom­bres, direcciones).
  • datos de con­ta­cto (ej., correo elec­tró­nico, núme­ros de teléfono).
  • datos de con­ten­ido (ej., ent­rada de texto, fotos, vídeos).
  • datos de cont­rato (ej., objeto del cont­rato, dura­ción, cate­go­ría de cliente).
  • datos de pago (ej., detal­les de banco, his­to­rial de pago).
  • datos de uso (ej., pági­nas visi­ta­das, inte­re­ses de con­ten­ido, tiem­pos de acceso).
  • datos de meta/​comunicación (ej., infor­mación de dis­po­si­tivo, direccio­nes IP).

Tra­ta­mi­ento de cate­go­rías espe­cia­les de datos (Art. 9 pár­rafo 1 GDPR):

No se tratan cate­go­rías espe­cia­les de datos.

Cate­go­rías de inte­res­ados afec­ta­dos por el tratamiento:

  • Cli­en­tes, inte­res­ados, visi­tan­tes y usua­rios de la oferta online, socios comerciales.
  • Visi­tan­tes y usua­rios de la oferta en línea.
  • En lo suce­sivo, nos refer­i­re­mos a los inte­res­ados colec­tiva­mente como “usua­rios”.

Finali­dad del tratamiento:

  • Pro­vi­sión de la oferta en línea, sus con­ten­i­dos y fun­cio­nes de la tienda.
  • Pre­sta­ción de ser­vicios con­trac­tua­les, ser­vicio y aten­ción al cliente.
  • Respu­esta a las soli­ci­tu­des de con­ta­cto y comu­ni­cación con los usuarios.
  • Mar­ke­ting, publi­cidad y estu­dios de mercado.
  • Medi­das de seguridad.

Estado: Mayo /​ 2020

1. Térmi­nos utilizados
1.1 “datos per­so­na­les”: toda infor­mación rela­tiva a una per­sona física iden­ti­fi­cada o iden­ti­fi­ca­ble (en lo suce­sivo deno­mi­nada “inte­res­ado”); una per­sona iden­ti­fi­ca­ble es aquella que puede ser iden­ti­fi­cada, directa o indi­rec­ta­mente, en par­ti­cu­lar medi­ante un iden­ti­fi­ca­dor como un nombre, un número de iden­ti­fi­cación, un dato de loca­li­za­ción, un iden­ti­fi­ca­dor en línea (por ejem­plo, una cookie) o uno o varios ele­mentos pro­pios de la identidad física, fisioló­gica, gené­tica, psí­quica, econó­mica, cul­tu­ral o social de dicha per­sona física

1.2 “Tra­ta­mi­ento”: es cual­quier ope­ra­ción o con­junto de ope­ra­cio­nes que se rea­li­cen sobre datos per­so­na­les, ya sea con medios automá­ti­cos o no. El término tiene un signi­fi­cado amplio y abarca prác­ti­ca­mente todo el tra­ta­mi­ento de datos.

1.3 “Respons­able del tra­ta­mi­ento”: es la per­sona física o jurí­dica, auto­ridad púb­lica, agen­cia u otro orga­nismo que, solo o con­jun­ta­mente con otros, deter­mina los fines y los medios del tra­ta­mi­ento de datos personales.

2. Base jurí­dica autorizada
De acuerdo con el Art. 13 GDPR le informa­mos sobre la base legal de nue­s­tro tra­ta­mi­ento de datos. Si la base legal no se indica en la decla­ra­ción de pro­tección de datos, se aplica lo sigu­i­ente: La base legal para obte­ner el con­sen­ti­mi­ento es el Art. 6 Para. 1 lit. a y Art. 7 GDPR, la base legal para el pro­ce­s­a­mi­ento con el fin de cum­plir con nuestros ser­vicios y apli­car medi­das con­trac­tua­les y respon­der a las con­sul­tas es el Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR, la base legal para el tra­ta­mi­ento con el fin de cum­plir con nue­stras obli­ga­cio­nes lega­les es el Art. 6 Para. 1 lit. c GDPR, y la base legal para el tra­ta­mi­ento con el fin de sal­va­guar­dar nuestros inte­re­ses legí­ti­mos es el Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR. En caso de que los inte­re­ses vita­les del inte­res­ado o de otra per­sona física requieran el tra­ta­mi­ento de los datos per­so­na­les, el Art. 6 para. 1 lit. d GDPR sirve de base legal.

3. Enmi­en­das y actua­li­za­cio­nes de la decla­ra­ción de pro­tección de datos
Le pedi­mos que se informe regularmente sobre el con­ten­ido de nues­tra decla­ra­ción de pro­tección de datos. Adap­ta­re­mos la decla­ra­ción de pro­tección de datos tan pronto como los cam­bios en el pro­ce­s­a­mi­ento de datos rea­liz­ado por noso­tros lo hagan necesa­rio. Le infor­ma­re­mos tan pronto como los cam­bios hagan necesa­rio que usted tome medi­das para cooperar (por ejem­plo, para dar su con­sen­ti­mi­ento) o para reci­bir otra noti­fi­cación individual.

4. Medi­das de seguridad
4.1 De acuerdo con el Art. 32 de la GDPR y teni­endo en cuenta el estado de la téc­nica, los costes de apli­cación y la natu­ra­leza, el alcance, las cir­cun­stancias y los fines del tra­ta­mi­ento, así como la pro­ba­bi­li­dad varia­ble de que se pro­duzca y la gra­ve­dad del riesgo para los derechos y libertades de las per­so­nas físi­cas, adop­ta­re­mos las medi­das téc­ni­cas y orga­niz­a­ti­vas adecua­das para garan­ti­zar un nivel de pro­tección pro­por­cio­nal al riesgo; estas medi­das incluirán, en par­ti­cu­lar, la sal­va­guar­dia de la con­fi­den­cia­li­dad, la inte­gridad y la dis­po­ni­bi­li­dad de los datos medi­ante el con­trol del acceso físico a los datos, así como el acceso, la intro­duc­ción, la trans­mi­sión, la sal­va­guar­dia de la dis­po­ni­bi­li­dad y su sepa­ra­ción. Además, hemos esta­ble­cido pro­ce­di­mi­entos para garan­ti­zar el eje­r­ci­cio de los derechos de los inte­res­ados, la eli­mi­nación de los datos y la respu­esta a cual­quier amen­aza contra los mismos. Además, tenemos en cuenta la pro­tección de los datos per­so­na­les ya durante el des­ar­rollo o la sel­ección del hard­ware, el soft­ware y los pro­ce­di­mi­entos, de acuerdo con el princi­pio de pro­tección de datos medi­ante el diseño de la tec­no­lo­gía y el uso de con­fi­gu­ra­cio­nes pre­de­ter­mi­na­das res­pe­tuo­sas con la pro­tección de datos (Art. 25 GDPR).

4.2 Las medi­das de segu­ridad incluyen, en par­ti­cu­lar, la trans­mi­sión cif­rada de datos entre su navega­dor y nue­s­tro servidor.

5. Divul­ga­ción y trans­mi­sión de datos
5.1 Si, en el curso de nue­s­tro pro­ce­s­a­mi­ento, reve­l­amos los datos a otras per­so­nas y empre­sas (pro­ces­ado­res o terce­ros), se los trans­fe­ri­mos o les damos acceso a los datos, esto sólo se hará sobre la base de una auto­ri­za­ción legal (por ejem­plo, si una trans­fe­ren­cia de los datos a terce­ros, como pro­ve­e­do­res de ser­vicios de pago, de con­for­mi­dad con el Art. 6 para. 1 lit. b GDPR es necesa­ria para la eje­cu­ción del cont­rato), usted ha dado su con­sen­ti­mi­ento, una obli­ga­ción legal lo prevé o sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos (por ejem­plo, cuando uti­liz­a­mos agen­tes, pro­ve­e­do­res de alo­ja­mi­ento, ase­so­res fis­ca­les, comercia­les y juríd­icos, ser­vicios de aten­ción al cli­ente, con­ta­bi­li­dad, fac­tu­ra­ción y ser­vicios simi­la­res que nos per­mi­ten cum­plir de manera efi­ci­ente y eficaz nue­stras obli­ga­cio­nes con­trac­tua­les, tareas admi­nis­tra­ti­vas y deberes).

5.2 Si encar­ga­mos a terce­ros el tra­ta­mi­ento de datos sobre la base de un deno­mi­n­ado “acuerdo de tra­ta­mi­ento de cont­ra­tos”, esto se hace sobre la base del Art. 28 GDPR.

6. Trans­fe­ren­cias a terce­ros países
Si tra­ta­mos los datos en un tercer país (es decir, fuera de la Unión Euro­pea (UE) o del Espa­cio Econó­mico Euro­peo (EEE)) o si esto se hace en el con­texto del uso de los ser­vicios de terce­ros o de la divul­ga­ción o trans­fe­ren­cia de datos a terce­ros, esto sólo tendrá lugar si se hace para cum­plir nue­stras obli­ga­cio­nes (pre)contractuales, sobre la base de su con­sen­ti­mi­ento, sobre la base de una obli­ga­ción legal o sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos. Sujeto a permi­sos lega­les o con­trac­tua­les, sólo pro­cesa­re­mos o trans­fer­i­re­mos los datos a un tercer país si se cump­len los requi­si­tos espe­cia­les del Art. 44 ss. GDPR. Esto signi­fica que el tra­ta­mi­ento se lleva a cabo, por ejem­plo, sobre la base de garan­tías espe­cia­les, como la deter­mi­nación ofi­cialm­ente reco­no­cida de un nivel de pro­tección de datos cor­re­spon­diente al de la UE (por ejem­plo, en el caso de EE.UU. a través del “Escudo de Pri­va­cidad”) o el cum­pli­mi­ento de obli­ga­cio­nes con­trac­tua­les espe­cia­les ofi­cialm­ente reco­no­ci­das (las deno­mi­na­das “cláu­su­las con­trac­tua­les tipo”).

7. Derechos de los interesados
7.1 El inte­res­ado tiene derecho a obte­ner con­fir­mación de si se están trat­ando o no los datos en cues­tión y a reci­bir infor­mación sobre los mismos, así como a soli­ci­tar más infor­mación y una copia de los datos, de con­for­mi­dad con el art. 15 de la DPA.

7.2 En con­se­cuen­cia, usted tiene. 7.2. Tiene derecho a soli­ci­tar que se com­ple­ten los datos que le con­ci­er­nen o que se cor­ri­jan los datos incor­rec­tos que le con­ci­er­nen, de con­for­mi­dad con el art. 16 de la DPA.

7.3. Tiene derecho a exigir la supre­sión inme­diata de los datos que le con­ci­er­nen, de con­for­mi­dad con el art. 17 de la GDPR, o alter­na­tiva­mente, de acuerdo con el art. 18 GDPR, a exigir que se restrinja el tra­ta­mi­ento de los datos.

7.4 Tiene derecho a obte­ner los datos que le con­ci­er­nen y que nos ha faci­lit­ado, de con­for­mi­dad con el art. 20 del GDPR, y a soli­ci­tar la limit­a­ción del tra­ta­mi­ento de los datos. 20 GDPR, y a soli­ci­tar que se comu­ni­quen a otros responsables.

7.5 Tam­bién tiene derecho a pre­sen­tar una recla­mación ante la auto­ridad de con­trol com­pe­tente, de con­for­mi­dad con el art. 77 GDPR.

8. Derecho de revocación
Usted tiene derecho a revo­car los con­sen­ti­mi­entos otor­gados de con­for­mi­dad con el Art. 7 para. 3 GDPRcon efecto para el futuro.

9. Derecho de oposición
Puede opo­n­erse al tra­ta­mi­ento futuro de los datos que le con­ci­er­nen en cual­quier momento de acuerdo con el Art. 21 DEL GDPR. La obje­ción puede hacerse, en par­ti­cu­lar, contra el tra­ta­mi­ento con fines de publi­cidad directa.

10. Coo­kies y derecho de opo­si­ción para la publi­cidad directa
10.1 Las “coo­kies” son peque­ños archivos que se alma­cenan en el ordena­dor del usua­rio. Dentro de las coo­kies se puede alma­ce­nar dife­rente infor­mación. Una cookie se uti­liza princi­palm­ente para alma­ce­nar infor­mación sobre un usua­rio (o el dis­po­si­tivo en el que se alma­cena la cookie) durante o des­pués de su visita a un ser­vicio en línea. Las coo­kies tem­po­ra­les, o “coo­kies de sesión” o “coo­kies tran­si­to­rias”, son coo­kies que se eli­mi­nan des­pués de que el usua­rio aban­done una oferta en línea y cierre su navega­dor. En este tipo de coo­kies se puede alma­ce­nar, por ejem­plo, el con­ten­ido de la cesta de la compra en una tienda online o el estado de inicio de sesión. Las coo­kies se descri­ben como “per­ma­nen­tes” o “per­sis­ten­tes” si per­ma­n­e­cen alma­cen­a­das incluso des­pués de cerrar el navega­dor. Por ejem­plo, el estado de inicio de sesión puede guar­darse si el usua­rio lo visita des­pués de varios días. Del mismo modo, los inte­re­ses de los usua­rios pueden alma­cen­arse en una cookie de este tipo, que se uti­liza para la medi­ción del alcance o con fines de mar­ke­ting. Las coo­kies de pro­ve­e­do­res distin­tos del respons­able de la explot­a­ción del ser­vicio en línea se deno­mi­nan “coo­kies de terce­ros” (en caso con­tra­rio, si se trata úni­ca­mente de sus coo­kies, se deno­mi­nan “coo­kies de origen”).

10.2 Uti­liz­a­mos coo­kies tem­po­ra­les y per­ma­nen­tes y lo acla­ra­mos en nues­tra polí­tica de privacidad.

Si los usua­rios no quie­ren que se alma­ce­nen coo­kies en su ordena­dor, se les pide que desac­ti­ven la opción cor­re­spon­diente en los ajus­tes del sis­tema de su navega­dor. Las coo­kies alma­cen­a­das pueden eli­mi­narse en la con­fi­gu­ra­ción del sis­tema del navega­dor. La exclu­sión de las coo­kies puede dar lugar a limit­a­cio­nes fun­cio­na­les de esta oferta en línea.

10.3 Se puede declarar una obje­ción gene­ral al uso de coo­kies uti­lizadas con fines de mar­ke­ting en línea para un gran número de ser­vicios, espe­cialm­ente en el caso del segu­i­mi­ento, a través del sitio estado­un­idense http://​www​.abou​tads​.info/​c​h​o​ices/ o del sitio de la UE http://​www​.you​ron​lin​echoices​.com/. Además, el alma­cen­a­mi­ento de las coo­kies puede con­se­guirse desac­ti­ván­do­las en la con­fi­gu­ra­ción del navega­dor. Tenga en cuenta que en este caso no se pueden uti­li­zar todas las fun­cio­nes de esta oferta en línea.

11. Supre­sión de datos
11.1 Los datos pro­ces­ados por noso­tros serán eli­mi­n­a­dos o restring­i­dos en su pro­ce­s­a­mi­ento de acuerdo con los artí­cu­los 17 y 18 de la GDPR. A menos que se indi­que expresa­mente en esta decla­ra­ción de pro­tección de datos, los datos alma­cen­a­dos por noso­tros se eli­mi­n­arán tan pronto como dejen de ser necesa­rios para los fines pre­vis­tos y la eli­mi­nación no entre en con­flicto con nin­guna obli­ga­ción de alma­cen­a­mi­ento legal. Si los datos no se eli­mi­nan porque son necesa­rios para otros fines legalm­ente per­mit­i­dos, se restrin­girá su tra­ta­mi­ento. Esto signi­fica que los datos se blo­quean y no se pro­ce­san para otros fines. Esto se aplica, por ejem­plo, a los datos que deben con­ser­varse por motivos comercia­les o fiscales.

11.2 Ale­ma­nia: De acuerdo con los requi­si­tos lega­les, los datos se con­ser­van, en par­ti­cu­lar, durante 6 años, de acuerdo con § 257, apart­ado 1, del Código Civil alemán (libros comercia­les, inven­ta­rios, etc.). 1 HGB (libros comercia­les, inven­ta­rios, balan­ces de aper­tura, estados finan­cie­ros anua­les, cartas comercia­les, com­pro­b­an­tes de con­ta­bi­li­dad, etc.) y durante 10 años de acuerdo con el § 147 Para. 1 AO (libros, registros, infor­mes de gestión, com­pro­b­an­tes de con­ta­bi­li­dad, cartas comercia­les y empre­sa­ria­les, docu­mentos rele­van­tes para la fis­ca­li­dad, etc.).

12. Pro­ce­s­a­mi­ento de pedi­dos en la tienda online y cuenta de cliente
12.1 Pro­ce­sa­mos los datos de nuestros cli­en­tes en el marco de los pro­ce­di­mi­entos de pedido en nues­tra tienda online, con el fin de per­mi­tir­les sel­eccio­nar y pedir los pro­duc­tos y ser­vicios sel­eccio­na­dos, así como su pago y ent­rega, o su ejecución.

12.2 Los datos pro­ces­ados incluyen datos de inven­ta­rio, datos de comu­ni­cación, datos con­trac­tua­les, datos de pago y a las per­so­nas afec­ta­das nuestros cli­en­tes, partes inte­resadas y otros socios comercia­les. El tra­ta­mi­ento se lleva a cabo con el fin de pro­por­cio­nar ser­vicios con­trac­tua­les dentro de la ope­ra­ción de una tienda en línea, fac­tu­ra­ción, ent­rega y ser­vicios al cli­ente. Uti­liz­a­mos coo­kies de sesión para alma­ce­nar el con­ten­ido de la cesta de la compra y coo­kies per­ma­nen­tes para alma­ce­nar el estado de inicio de sesión.

12.3 El tra­ta­mi­ento se basa en el Art. 6 para. 1 lit. b (eje­cu­ción de pro­ce­sos de pedido) y c (archivo legalm­ente requer­ido) GDPR. La infor­mación mar­cada como obli­ga­to­ria es necesa­ria para esta­ble­cer y cum­plir el cont­rato. Reve­l­amos los datos a terce­ros sólo en el ámbito de la ent­rega, el pago o en el ámbito de los permi­sos y obli­ga­cio­nes lega­les a los ase­so­res lega­les y auto­ridades. Los datos sólo se pro­ces­arán en terce­ros países si es necesa­rio para el cum­pli­mi­ento del cont­rato (por ejem­plo, a peti­ción del cli­ente para la ent­rega o el pago).

12.4 Los usua­rios pueden crear opcio­nalm­ente una cuenta de usua­rio, en la que pueden ver espe­cialm­ente sus pedi­dos. Durante el pro­ceso de regi­stro, se pro­por­cio­narán a los usua­rios los datos obli­ga­to­rios requer­idos. Las cuen­tas de usua­rio no son púb­li­cas y no pueden ser inde­xa­das por los moto­res de bús­queda. Si los usua­rios han can­ce­lado su cuenta de usua­rio, sus datos se eli­mi­n­arán en rela­ción con la cuenta de usua­rio, siempre que su con­ser­va­ción sea necesa­ria por razo­nes de derecho mercan­til o fiscal de acuerdo con el Art. 6 para. 1 lit. c GDPR. Los datos de la cuenta de cli­ente per­ma­n­e­cerán en la misma hasta su eli­mi­nación con pos­te­rior archivo en caso de obli­ga­ción legal. Es responsa­bi­li­dad de los usua­rios guar­dar sus datos en caso de rescis­ión antes de la fina­li­za­ción del contrato.

12.5 En el marco del regi­stro y de la reno­va­ción de los ini­cios de sesión y del uso de nuestros ser­vicios en línea, alma­ce­n­a­mos la dirección IP y la hora de la respec­tiva acción del usua­rio. El alma­cen­a­mi­ento se basa en nuestros inte­re­ses legí­ti­mos, así como en la nece­sidad de pro­tección del usua­rio contra el uso inde­bido y otros usos no auto­riz­ados. Estos datos no se trans­mit­irán a terce­ros, a menos que sea necesa­rio para aten­der nue­stras recla­macio­nes o que exista una obli­ga­ción legal de hacerlo de acuerdo con el Art. 6 Para. 1 lit. c GDPR.

12.6 La supre­sión tiene lugar tras el ven­ci­mi­ento de las obli­ga­cio­nes lega­les de garan­tía y com­pa­ra­bles, la nece­sidad de alma­ce­nar los datos se revisa cada tres años; en el caso de las obli­ga­cio­nes lega­les de archivo, la supre­sión tiene lugar tras su ven­ci­mi­ento (fin de la obli­ga­ción de alma­cen­a­mi­ento comercial (6 años) y fiscal (10 años)); la infor­mación en la cuenta del cli­ente per­ma­n­ece hasta su supresión.

13. Aná­li­sis de gestión empre­sa­rial y estu­dios de mercado
13.1 Con el fin de ges­tio­nar nue­s­tro nego­cio de forma econó­mica, reco­no­cer las ten­den­cias del mer­cado y los deseos de los cli­en­tes y usua­rios, ana­liz­a­mos los datos de los que dis­po­ne­mos sobre transac­cio­nes comercia­les, cont­ra­tos, con­sul­tas, etc. Pro­ce­sa­mos los datos de inven­ta­rio, los datos de comu­ni­cación, los datos de los cont­ra­tos, los datos de pago, los datos de uso, los meta­d­a­tos sobre la base del Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR, por lo que los afec­ta­dos son cli­en­tes, inte­res­ados, socios comercia­les, visi­tan­tes y usua­rios de la oferta online. Los aná­li­sis se llevan a cabo con el fin de rea­li­zar eva­lu­acio­nes de gestión empre­sa­rial, mar­ke­ting e inves­ti­ga­ción de mer­cado. Para ello, pode­mos tener en cuenta los per­files de los usua­rios regis­tra­dos con infor­mación, por ejem­plo, sobre sus transac­cio­nes de compra. Los aná­li­sis nos sirven para aumen­tar la faci­li­dad de uso, para opti­mi­zar nues­tra oferta y la efi­ci­en­cia comercial. Los aná­li­sis sólo nos sirven a noso­tros y no se divul­gan al exte­rior, a menos que sean aná­li­sis anó­ni­mos con valo­res resumidos.

13.2 Si estos aná­li­sis o per­files son per­so­na­les, serán eli­mi­n­a­dos o anoni­miz­ados en el momento de la rescis­ión del cont­rato por parte del usua­rio, en caso con­tra­rio, des­pués de dos años desde la con­clu­sión del cont­rato. Por lo demás, los aná­li­sis macroeconó­mi­cos y las deter­mi­nacio­nes de ten­den­cias gene­ra­les se ela­bo­ran de forma anó­nima siempre que sea posible.

13.3. El examen de la sol­ven­cia de un cli­ente está per­mit­ido si existe un riesgo de impago, es decir, si la mercan­cía se ent­rega sin haber reci­bido el pago (es decir, si el cli­ente opta por comp­rar a cuenta). Sin embargo, no existe riesgo de impago si el cli­ente elige, por ejem­plo, la opción de pago anti­ci­pado o rea­liza el pago a través de terce­ros pro­ve­e­do­res como Paypal.

Tam­bién hay que tener en cuenta que la obten­ción de un informe de cré­dito automá­tico es una “decis­ión auto­ma­tizada en casos indi­vi­dua­les” según el art. 22 de la GDPR, es decir, una decis­ión legal sin par­ti­ci­pa­ción humana. Esto está per­mit­ido si el cli­ente ha dado su con­sen­ti­mi­ento o si esta decis­ión es necesa­ria para la cele­bra­ción del cont­rato. Toda­vía no se ha acla­rado de forma con­cluy­ente si la decis­ión es necesa­ria, pero a menudo se da por hecho, incluso por el autor de esta mues­tra. Sin embargo, si desea excluir cual­quier riesgo, debe obte­ner el consentimiento.

El con­sen­ti­mi­ento tam­bién es necesa­rio si el informe de cré­dito ya se está uti­liz­ando para deci­dir si la opción “a cuenta” debe mostrarse en abso­luto. Esto se debe a que podría ser que el cli­ente se hubiera deci­dido por el pago anti­ci­pado o por Paypal de todos modos y la com­pro­ba­ción de cré­dito no hubiera sido necesaria.

Este con­sen­ti­mi­ento podría ser, por ejem­plo, el siguiente.

Estoy de acuerdo en que se rea­lice una eva­lu­ación credi­ti­cia para deci­dir en un pro­ce­di­mi­ento auto­ma­tiz­ado (art. 22 GDPR) si se ofrece la opción de compra a cuenta. Puede encon­trar más infor­mación sobre la eva­lu­ación credi­ti­cia, las agen­cias de cré­dito uti­lizadas y el pro­ce­di­mi­ento, así como las opcio­nes de obje­ción, en nues­tra [link]política de privacidad[/link].

14. Infor­mación sobre la cali­fi­cación crediticia
14.1 Si rea­liz­a­mos pagos por adel­an­tado (por ejem­plo, al comp­rar a cuenta), nos reser­va­mos el derecho de obte­ner infor­mación sobre la identidad y la sol­ven­cia con el fin de eva­luar el riesgo credi­ti­cio sobre la base de pro­ce­di­mi­entos mate­má­tico-estadí­sti­cos de pro­ve­e­do­res de ser­vicios espe­cia­liz­ados (agen­cias de cré­dito) con el fin de pro­te­ger nuestros inte­re­ses legítimos.

14.2 En el marco de la infor­mación credi­ti­cia, trans­mi­t­i­mos los sigu­i­en­tes datos per­so­na­les del cli­ente (nombre, dirección postal, fecha de naci­mi­ento, infor­mación sobre el tipo de cont­rato, datos ban­ca­rios) a las sigu­i­en­tes agen­cias de crédito

La empresa SCHUFA (SCHUFA Hol­ding AG, Kor­moran­weg 5, 65201 Wies­ba­den), infor­mación de pro­tección de datos: https://​www​.schufa​.de/​d​e​/​u​e​b​e​r​-​u​n​s​/​d​a​t​e​n​-​s​c​o​ring/.

14.3 Pro­ce­sa­mos la infor­mación reci­bida de las agen­cias de cré­dito en rela­ción con la pro­ba­bi­li­dad estadí­stica de un incum­pli­mi­ento de pago en el ámbito de una decis­ión dis­crecio­nal adecuada sobre el esta­ble­ci­mi­ento, la eje­cu­ción y la ter­mi­nación de la rela­ción con­trac­tual. Nos reser­va­mos el derecho de recha­zar el pago a cuenta o cual­quier otro pago anti­ci­pado en caso de un resul­tado nega­tivo de la eva­lu­ación crediticia.

14.4 La decis­ión de efec­tuar un pago anti­ci­pado se toma, de con­for­mi­dad con el art. 22 de la GDPR úni­ca­mente sobre la base de una decis­ión auto­ma­tizada en el caso indi­vi­dual, que es tomada por nue­s­tro soft­ware sobre la base de la infor­mación de la agen­cia de crédito.

14.5 Si obte­nemos su con­sen­ti­mi­ento expreso, la base legal para la infor­mación credi­ti­cia y la trans­mi­sión de los datos del cli­ente a las agen­cias de cré­dito es el con­sen­ti­mi­ento según el Art. 6 Para. 1 lit. a, 7 GDPR. Si no se obti­ene el con­sen­ti­mi­ento, nuestros inte­re­ses legí­ti­mos en la segu­ridad de su derecho de pago son la base legal según el Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR.

15. Con­ta­cto y ser­vicio al cliente
15.1 Al pon­erse en con­ta­cto con noso­tros (a través de un for­mu­la­rio de con­ta­cto o por correo elec­tró­nico), los datos del usua­rio se tra­tarán con el fin de pro­ce­sar la soli­ci­tud de con­ta­cto y su gestión de acuerdo con el Art. 6 Para. 1 lit. b) GDPR.

15.2 La infor­mación pro­por­cio­nada por el usua­rio puede ser alma­cen­ada en nue­s­tro sis­tema de gestión de la rela­ción con el cli­ente (“sis­tema CRM”) o en una orga­ni­za­ción de con­sul­tas comparable.

15.3 Eli­mi­na­re­mos las con­sul­tas si ya no son necesa­rias. Revi­samos la nece­sidad cada dos años; alma­ce­n­a­mos las soli­ci­tu­des de los cli­en­tes que tienen una cuenta de cli­ente de forma per­ma­nente y nos remi­ti­mos a los datos de la cuenta de cli­ente para su eli­mi­nación. Además, se apli­can las obli­ga­cio­nes lega­les de archivo.

16. Reco­pil­a­ción de datos de acceso y archivos de registro
16.1 Reco­ge­mos sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos defi­ni­dos en el Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR datos sobre cada acceso al ser­vi­dor en el que se encuen­tra este ser­vicio (los llama­dos archivos de regi­stro del ser­vi­dor). Los datos de acceso incluyen el nombre de la página web à la que se ha acce­dido, el archivo, la fecha y la hora de acceso, el volu­men de datos trans­fer­idos, la noti­fi­cación de acceso con éxito, el tipo y la ver­sión del navega­dor, el sis­tema ope­ra­tivo del usua­rio, la URL de refe­ren­cia (la página web visi­tada ante­riormente), la dirección IP y el pro­ve­e­dor solicitante.

16.2 Por razo­nes de segu­ridad (por ejem­plo, para aclarar el uso inde­bido o las accio­nes frau­du­len­tas), la infor­mación de los archivos de regi­stro se alma­cena durante un máximo de siete días y luego se eli­mina. Los datos cuyo alma­cen­a­mi­ento pos­te­rior es necesa­rio a efec­tos pro­ba­to­rios quedan exclu­i­dos de la supre­sión hasta que se aclare defi­ni­tiv­a­mente el inci­dente correspondiente.

17. Pre­sen­cia en línea en los medios sociales
17.1 Man­te­nemos sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos en el sentido del Art. 6 para. 1 lit. f. GDPR pre­sen­cias en línea dentro de las redes socia­les y pla­ta­formas para poder comu­ni­car­nos con los cli­en­tes, partes inte­resadas y usua­rios activos allí e infor­marles sobre nuestros ser­vicios. Al recurrir a las respec­ti­vas redes y pla­ta­formas, se apli­can los térmi­nos y con­di­cio­nes y las directri­ces de pro­ce­s­a­mi­ento de datos de sus respec­tivos operadores.

17.2 A menos que se indi­que lo con­tra­rio en nues­tra polí­tica de pri­va­cidad, pro­ce­sa­mos los datos de los usua­rios si se comu­ni­can con noso­tros dentro de las redes socia­les y pla­ta­formas, por ejem­plo, si escri­ben artí­cu­los en nue­stras pre­sen­cias en línea o nos envían mensajes.

17.3 Uti­liz­a­mos Google Ana­ly­tics con el fin de mostrar los anun­cios colo­ca­dos dentro de los ser­vicios de publi­cidad de Google y sus socios sólo a aquel­los usua­rios que tam­bién han mos­t­rado inte­rés en nues­tra oferta en línea o que mues­tran cier­tas carac­te­rí­sti­cas (por ejem­plo, inte­re­ses en cier­tos temas o pro­duc­tos deter­mi­n­a­dos por los sitios web visi­ta­dos) que trans­mi­t­i­mos a Google (el llamado “remar­ke­ting” o “Google Ana­ly­tics Audi­en­ces”). Con la ayuda de las audi­en­cias de remar­ke­ting, tam­bién que­re­mos ase­gur­ar­nos de que nuestros anun­cios se ajus­ten al inte­rés poten­cial de los usua­rios y no parez­can molestos.

18. Google analytics
18.1 Sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos (es decir, el inte­rés en el aná­li­sis, la opti­mi­za­ción y el fun­cio­na­mi­ento econó­mico de nues­tra oferta en línea en el sentido del art. 6 para. 1 lit. f. GDPR) Google Ana­ly­tics, un ser­vicio de aná­li­sis web de Google LLC (“Google”). Google uti­liza coo­kies. La infor­mación gene­rada por la cookie sobre el uso del sitio web por parte del usua­rio se trans­fiere nor­malm­ente a un ser­vi­dor de Google en los Estados Unidos y se alma­cena allí.

18.2 Google está cer­ti­fi­cado bajo el Acuerdo de Escudo de Pri­va­cidad y, por lo tanto, ofrece una garan­tía de cum­pli­mi­ento de la ley euro­pea de pro­tección de datos (https://​www​.pri​va​cys​hield​.gov/​p​a​r​t​i​c​i​p​a​n​t​?​i​d​=​a​2​z​t​0​0​0​0​0​0​0​0​1​L​5​A​A​I​&​s​t​a​t​u​s​=​A​ctive).

18.3 Google uti­li­z­ará esta infor­mación en nue­s­tro nombre para eva­luar el uso de nue­s­tro sitio web por parte de los usua­rios, para reco­pi­lar infor­mes sobre las acti­vidades dentro de este sitio web y para pro­por­cio­nar­nos otros ser­vicios rela­cio­na­dos con el uso de este sitio web y el uso de Inter­net. Los datos pro­ces­ados pueden uti­li­z­arse para crear per­files de usua­rio seu­dó­ni­mos de los usuarios.

18.4 Uti­liz­a­mos Google Ana­ly­tics úni­ca­mente con la anoni­mi­za­ción de IP activada. Esto signi­fica que la dirección IP del usua­rio es acor­tada por Google dentro de los estados miem­bros de la Unión Euro­pea o en otros estados que forman parte del Acuerdo sobre el Espa­cio Econó­mico Euro­peo. Sólo en casos excep­cio­na­les se trans­fer­irá la dirección IP com­pleta a un ser­vi­dor de Google en los Estados Unidos y se acor­t­ará allí.

18.5 La dirección IP trans­mit­ida por el navega­dor del usua­rio no se fusio­nará con otros datos de Google. El usua­rio puede evitar el alma­cen­a­mi­ento de coo­kies aju­stando el soft­ware de su navega­dor en con­se­cuen­cia; el usua­rio tam­bién puede evitar la reco­pil­a­ción de datos gene­ra­dos por la cookie y rela­cio­na­dos con su uso de la oferta en línea a Google y el pro­ce­s­a­mi­ento de estos datos por parte de Google des­car­gando e insta­lando el plugin del navega­dor dis­po­nible en el sigu­i­ente enlace: https://​tools​.google​.com/​d​l​p​a​g​e​/​g​a​o​p​t​o​u​t​?​hl=de.

18.6 Puede encon­trar más infor­mación sobre el uso de datos por parte de Google, la con­fi­gu­ra­ción y las opcio­nes de obje­ción en los sitios web de Google: https://​www​.google​.com/​i​n​t​l​/​d​e​/​p​o​l​i​c​i​e​s​/​p​r​i​v​a​c​y​/​p​a​r​tners (“Uso de datos por parte de Google cuando uti­liza los sitios web o las apli­cacio­nes de nuestros socios”), https://​poli​cies​.google​.com/​t​e​c​h​n​o​l​o​g​i​e​s/ads (“Uso de datos con fines publi­ci­ta­rios”), https://​ads​set​tings​.google​.com/​a​u​t​h​e​n​t​i​cated (“Gestión de la infor­mación que Google uti­liza para mostrarle publicidad”).

19 Ser­vicios de Google Re/​Marketing
19.1 Uti­liz­a­mos en base a nuestros inte­re­ses legí­ti­mos (es decir, el inte­rés en el aná­li­sis, la opti­mi­za­ción y el fun­cio­na­mi­ento econó­mico de nues­tra oferta en línea en el sentido del artí­culo 6, pár­rafo 1 lit. f. de la GDPR) los ser­vicios de mar­ke­ting y remar­ke­ting (en breve “Ser­vicios de Mar­ke­ting de Google”) de Google LLC, 1600 Amphi­theatre Park­way, Moun­tain View, CA 94043, EE.UU., (“Google”).

19.2. Google está cer­ti­fi­cada en virtud del Acuerdo de Escudo de Pri­va­cidad y, por tanto, ofrece una garan­tía de cum­pli­mi­ento de la ley euro­pea de pro­tección de datos (https://​www​.pri​va​cys​hield​.gov/​p​a​r​t​i​c​i​p​a​n​t​?​i​d​=​a​2​z​t​0​0​0​0​0​0​0​0​1​L​5​A​A​I​&​s​t​a​t​u​s​=​A​ctive).

19.3 Los ser­vicios de mar­ke­ting de Google nos per­mi­ten mostrar anun­cios para y en nue­s­tro sitio web de una manera más especí­fica, de modo que sólo mostra­mos a los usua­rios anun­cios que poten­cialm­ente coin­ci­den con sus inte­re­ses. Por ejem­plo, si a un usua­rio se le mues­tran anun­cios de pro­duc­tos en los que ha estado inte­res­ado en otros sitios web, esto se deno­mina “remar­ke­ting”. Para estos fines, cuando los usua­rios acce­den a nue­s­tro y otros sitios web en los que están activos los ser­vicios de mar­ke­ting de Google, un código es eje­cu­tado direc­ta­mente por Google y las llama­das eti­que­tas de (re)marketing (grá­fi­cos o códi­gos invi­si­bles, tam­bién cono­ci­dos como “web beacons”) son incru­sta­dos en el sitio web. Con su ayuda, se alma­cena una cookie indi­vi­dual, es decir, un pequeño archivo, en el dis­po­si­tivo del usua­rio (en lugar de coo­kies, tam­bién se pueden uti­li­zar tec­no­lo­gías com­pa­ra­bles). Las coo­kies pueden ser insta­la­das por varios domi­nios, como google​.com, dou​ble​click​.net, invi​te​me​dia​.com, admeld​.com, goog​le​syn​di​ca​tion​.com o goo​g​lead​ser​vices​.com. Este archivo regis­tra los sitios web que ha visi­tado el usua­rio, los con­ten­i­dos que le inte­resan y las ofer­tas en las que ha hecho clic, así como infor­mación téc­nica sobre el navega­dor y el sis­tema ope­ra­tivo, los sitios web de refe­ren­cia, el tiempo de visita y otra infor­mación sobre el uso de la oferta en línea. Tam­bién se regis­tra la dirección IP del usua­rio, por lo que informa­mos en el marco de Google Ana­ly­tics que la dirección IP se acorta dentro de los estados miem­bros de la Unión Euro­pea o en otros estados signa­ta­rios del Acuerdo sobre el Espa­cio Econó­mico Euro­peo y sólo en casos excep­cio­na­les se trans­fiere en su tota­li­dad a un ser­vi­dor de Google en los Estados Unidos y se acorta allí. La dirección IP no se com­bina con los datos del usua­rio dentro de otras ofer­tas de Google. Google tam­bién puede com­bi­nar la infor­mación antes men­cio­nada con infor­mación de otras fuen­tes. Si el usua­rio visita pos­te­riormente otros sitios web, se le pueden mostrar anun­cios adap­ta­dos a sus intereses.

19.4 Los datos del usua­rio se pro­ce­san de forma seu­dó­nima en el marco de los ser­vicios de mar­ke­ting de Google. Esto signi­fica que Google no alma­cena ni pro­cesa el nombre o la dirección de correo elec­tró­nico del usua­rio, por ejem­plo, sino que pro­cesa los datos per­ti­nen­tes en fun­ción de las coo­kies dentro de per­files de usua­rio seu­dó­ni­mos. Es decir, desde el punto de vista de Google, los anun­cios no se ges­tio­nan ni se mues­tran para una per­sona especí­fi­ca­mente iden­ti­fi­cada, sino para el titu­lar de la cookie, inde­pen­dien­te­mente de quién sea ese titu­lar. Esto no se aplica si un usua­rio ha per­mit­ido expresa­mente a Google pro­ce­sar los datos sin esta seudoni­mi­za­ción. La infor­mación reco­pilada por los ser­vicios de mar­ke­ting de Google sobre los usua­rios se trans­mite a Google y se alma­cena en los ser­vi­do­res de Google en Estados Unidos.

19.5 Los ser­vicios de mar­ke­ting de Google uti­liz­ados por noso­tros incluyen el pro­grama de publi­cidad en línea “Google AdWords”. En el caso de Google AdWords, cada cli­ente de AdWords recibe una “cookie de con­ver­sión” dife­rente. Por lo tanto, las coo­kies no pueden ser rast­rea­das a través de los sitios web de los cli­en­tes de AdWords. La infor­mación reco­pilada a través de la cookie se uti­liza para ela­bo­rar estadí­sti­cas de con­ver­sión para los cli­en­tes de AdWords que han optado por el segu­i­mi­ento de con­ver­sio­nes. Los anun­ci­an­tes de AdWords cono­cen el número total de usua­rios que han hecho clic en su anun­cio y han sido redi­ri­gi­dos a una página con una eti­queta de segu­i­mi­ento de con­ver­sio­nes. Sin embargo, no reci­ben infor­mación que iden­ti­fi­que per­so­nalm­ente a los usuarios.

19.6 Pode­mos incluir anun­cios de terce­ros basa­dos en el ser­vicio de mar­ke­ting “Dou­ble­Click” de Google. Dou­ble­Click uti­liza coo­kies para que Google y sus sitios aso­cia­dos puedan publi­car anun­cios basa­dos en las visi­tas de los usua­rios a ese sitio o a otros sitios de Internet.

19.7 Pode­mos publi­car anun­cios de terce­ros basa­dos en el ser­vicio de mar­ke­ting “AdSense” de Google. AdSense uti­liza coo­kies para que Google y sus sitios aso­cia­dos puedan publi­car anun­cios basa­dos en las visi­tas de los usua­rios a este sitio y a otros sitios de Internet.

19.8 Tam­bién pode­mos uti­li­zar el ser­vicio “Google Opti­mi­zer”. El Opti­miz­ador de Google nos per­mite rast­rear los efec­tos de diver­sos cam­bios en un sitio web (por ejem­plo, cam­bios en los campos de ent­rada, el diseño, etc.) en el marco de las llama­das “prue­bas A/​B”. Para estas prue­bas, se alma­cenan coo­kies en los dis­po­si­tivos de los usua­rios. Sólo se pro­ce­san los datos de los usua­rios con seudónimo.

19.9 Tam­bién pode­mos uti­li­zar el “Google Tag Mana­ger” para inte­grar y ges­tio­nar los ser­vicios de aná­li­sis y mar­ke­ting de Google en nue­s­tro sitio web.

19.10. Puede encon­trar más infor­mación sobre el uso de datos con fines de mar­ke­ting por parte de Google en la página de resu­men: https://​poli​cies​.google​.com/​t​e​c​h​n​o​l​o​g​i​e​s/ads, la polí­tica de pri­va­cidad de Google está dis­po­nible en https://​poli​cies​.google​.com/​p​r​ivacy.

19.11. Si desea opo­n­erse à la publi­cidad basada en inte­re­ses por parte de los ser­vicios de mar­ke­ting de Google, puede uti­li­zar las opcio­nes de con­fi­gu­ra­ción e inha­bi­lit­a­ción pro­por­cio­na­das por Google: https://​ads​set​tings​.google​.com/​a​u​t​h​e​n​t​i​cated.

Además, al uti­li­zar el píxel de Face­book, uti­liz­a­mos la fun­ción adi­cio­nal “exten­ded matching” (en este caso, datos como núme­ros de telé­fono, direccio­nes de correo elec­tró­nico o ID de Face­book de los usua­rios) para crear grupos obje­tivo (“Custom Audi­en­ces” o “Look Alike Audi­en­ces”) y envi­ar­los a Face­book (encrip­ta­dos). Más infor­mación sobre la “coin­ci­den­cia ampliada”: https://​www​.face​book​.com/​b​u​s​i​n​e​s​s​/​h​e​l​p​/​6​1​1​7​7​4​6​8​5​6​54668).

Tam­bién uti­liz­a­mos el método “Custom Audi­en­ces from File” de la red social Face­book, Inc. En este caso, las direccio­nes de correo elec­tró­nico de los desti­na­ta­rios de la news­let­ter se suben a Face­book. El pro­ceso de carga está encrip­tado. La carga se uti­liza úni­ca­mente para deter­mi­nar los desti­na­ta­rios de nuestros anun­cios de Face­book. Que­re­mos ase­gur­ar­nos de que los anun­cios sólo se muestren a los usua­rios que tienen inte­rés en nues­tra infor­mación y servicios.

Nota sobre la exclu­sión vol­un­ta­ria: Ten en cuenta que Face­book no ofrece una opción de exclu­sión en el momento de crear este patrón y ten­drás que imple­men­tarla tú mismo. Si no lo haces, deberás eli­mi­nar este pasaje. La imple­men­ta­ción puede hacerse, por ejem­plo, a través de Java­script (esta­ble­ci­endo el enlace de opt-out) y al cargar la página a través de PHP (que comprueba si la cookie de opt-out ha sido esta­ble­cida y sólo carga el píxel de Face­book en caso de un resul­tado nega­tivo). Si un usua­rio visita el sitio web, se debe com­pro­bar si la cookie de exclu­sión está con­fi­gu­rada. Si es así, el “píxel de Face­book” no debe cargarse.

Por favor, incluya la sigu­i­ente adi­ción en caso de su propia exclu­sión voluntaria:

Para evitar la reco­pil­a­ción de sus datos medi­ante el píxel de Face­book en nue­s­tro sitio web, haga clic en el sigu­i­ente enlace: Face­book-Opt-Out Nota: Al hacer clic en el enlace, se alma­cena una cookie “Opt-Out” en su dis­po­si­tivo. Si eli­mina las coo­kies en este navega­dor, tendrá que volver a hacer clic en el enlace. Además, la exclu­sión vol­un­ta­ria sólo se aplica dentro del navega­dor que está uti­liz­ando y sólo dentro de nue­s­tro domi­nio web donde se hizo clic en el enlace.

20. Face­book, audi­en­cias per­so­na­lizadas y ser­vicios de mar­ke­ting de Facebook
20.1 Dentro de nues­tra oferta en línea, el llamado “píxel de Face­book” de la red social Face­book, que es ope­rado por Face­book Inc, 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, EE.UU., o si se encuen­tra en la UE, Face­book Ire­land Ltd, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Har­bour, Dublín 2, Irlanda (“Face­book”), se uti­liza debido a nuestros inte­re­ses legí­ti­mos en el aná­li­sis, la opti­mi­za­ción y el fun­cio­na­mi­ento econó­mico de nues­tra oferta en línea y para estos fines.
20.2 Face­book está cer­ti­fi­cado bajo el Acuerdo de Escudo de Pri­va­cidad y por lo tanto ofrece una garan­tía de cum­pli­mi­ento de la ley euro­pea de pro­tección de datos (https://​www​.pri​va​cys​hield​.gov/​p​a​r​t​i​c​i​p​a​n​t​?​i​d​=​a​2​z​t​0​0​0​0​0​0​0​G​n​y​w​A​A​C​&​s​t​a​t​u​s​=​A​ctive).

20.3 Con la ayuda del píxel de Face­book, Face­book puede, por un lado, deter­mi­nar los visi­tan­tes de nues­tra oferta online como grupo obje­tivo para la pre­sen­ta­ción de anun­cios (los llama­dos “Face­book Ads”). En con­se­cuen­cia, uti­liz­a­mos el píxel de Face­book para mostrar los anun­cios de Face­book colo­ca­dos por noso­tros sólo a aquel­los usua­rios de Face­book que tam­bién han mos­t­rado inte­rés en nues­tra oferta en línea o que mues­tran cier­tas carac­te­rí­sti­cas (por ejem­plo, inte­re­ses en cier­tos temas o pro­duc­tos deter­mi­n­a­dos sobre la base de los sitios web visi­ta­dos) que trans­mi­t­i­mos a Face­book (los llama­dos “púb­li­cos per­so­na­liz­ados”). Con la ayuda del píxel de Face­book tam­bién que­re­mos ase­gur­ar­nos de que nuestros anun­cios de Face­book se cor­re­spon­dan con el inte­rés poten­cial de los usua­rios y no parez­can mole­stos. El píxel de Face­book tam­bién nos per­mite hacer un segu­i­mi­ento de la efi­cacia de los anun­cios de Face­book con fines estadí­sti­cos y de inves­ti­ga­ción de mer­cado, viendo si los usua­rios son redi­ri­gi­dos a nue­s­tro sitio web des­pués de hacer clic en un anun­cio de Face­book (la llamada “con­ver­sión”).

20.4 El tra­ta­mi­ento de datos por parte de Face­book se rea­liza en el marco de la Polí­tica de Uso de Datos de Face­book. En con­se­cuen­cia, la infor­mación gene­ral sobre la visua­li­za­ción de los anun­cios de Face­book, en la Polí­tica de Uso de Datos de Face­book: https://​www​.face​book​.com/​p​o​l​i​c​y.php.  La infor­mación especí­fica y los detal­les sobre el píxel de Face­book y su fun­cio­nali­dad se pueden encon­trar en el área de ayuda de Face­book: https://​www​.face​book​.com/​b​u​s​i​n​e​s​s​/​h​e​l​p​/​6​5​1​2​9​4​7​0​5​0​16616.

20.5 Puede opo­n­erse à la reco­pil­a­ción por parte del píxel de Face­book y al uso de su infor­mación para mostrar anun­cios de Face­book. Para con­tro­lar qué tipos de anun­cios se le mues­tran dentro de Face­book, puede ir à la página de Face­book esta­ble­cida por Face­book y seguir las inst­ruc­cio­nes sobre la con­fi­gu­ra­ción de la publi­cidad basada en el uso: https://​www​.face​book​.com/​s​e​t​t​i​n​g​s​?​t​a​b=ads.  La con­fi­gu­ra­ción es inde­pen­diente de la pla­ta­forma, lo que signi­fica que se aplica a todos los dis­po­si­tivos, como ordena­do­res de sobre­mesa o dis­po­si­tivos móviles.

20.6 Tam­bién puede excluirse del uso de coo­kies con fines publi­ci­ta­rios y de medi­ción de la audi­en­cia visi­tando la página de exclu­sión de la Net­work Adver­ti­sing Initia­tive (http://​optout​.net​work​ad​ver​ti​sing​.org/) y, además, el sitio web de Estados Unidos (http://​www​.abou​tads​.info/​c​h​oices) o el sitio web euro­peo (http://​www​.you​ron​lin​echoices​.com/​u​k​/​y​o​u​r​-​a​d​-​c​h​o​ices/).

20. Comu­ni­cación por correo, correo elec­tró­nico, fax o teléfono
20.1 Para fines comercia­les y de mar­ke­ting, uti­liz­a­mos medios de comu­ni­cación a distancia, como el correo, el telé­fono o el correo elec­tró­nico. Tra­ta­mos los datos de inven­ta­rio, la dirección y los datos de con­ta­cto, así como los datos con­trac­tua­les de los cli­en­tes, par­ti­ci­pan­tes, inte­res­ados y socios de comunicación.

20.2 El tra­ta­mi­ento se basa en el Art. 6 para. 1 lit. a, Art. 7 GDPR, Art. 6 para. 1 lit. f GDPR en rela­ción con los requi­si­tos lega­les para las comu­ni­cacio­nes publi­ci­ta­rias. El con­ta­cto sólo se esta­ble­cerá con el con­sen­ti­mi­ento de los inter­lo­cu­to­res o en el ámbito de los permi­sos lega­les y los datos pro­ces­ados se eli­mi­n­arán tan pronto como no sean necesa­rios y, en caso con­tra­rio, con la objeción/​revocación u omi­sión de la base de la auto­ri­za­ción o las obli­ga­cio­nes lega­les de archivo.

Nues­tra news­let­ter con­ti­ene infor­mación sobre nuestros pro­duc­tos, ofer­tas, pro­mo­cio­nes y nues­tra empresa. Infor­mación sobre la pro­tección de datos, la revo­cación, el regi­stro y la medi­ción del éxito que abarca el consentimiento.

Si uti­liza un pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío, deberá pro­por­cio­nar infor­mación adi­cio­nal al respecto y puede uti­li­zar estos ejem­plos como guía (uso de un pro­ve­e­dor de ser­vicios de la UE y uno de un tercer país):

Pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío: Las news­let­ters son envia­das por Cle­ver­Re­ach GmbH & Co. KG, Müh­len­str. 43, 26180 Ras­tede, Ale­ma­nia, en adel­ante “pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío”. Puede con­sul­tar la polí­tica de pri­va­cidad del pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío aquí: https://​www​.cle​ver​re​ach​.com/​d​e​/​d​a​t​e​n​s​c​hutz/.

Pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío: Las news­let­ters se envían medi­ante “Mail­Chimp”, una pla­ta­forma de envío de news­let­ters del pro­ve­e­dor estado­un­idense Rocket Sci­ence Group, LLC, 675 Ponce De Leon Ave NE #5000, Atlanta, GA 30308, USA. La polí­tica de pri­va­cidad del pro­ve­e­dor de ser­vicios de correo puede con­sul­t­arse aquí: https://​mail​chimp​.com/​l​e​g​a​l​/​p​r​i​vacy/. Rocket Sci­ence Group LLC d/​b/​a Mail­Chimp está cer­ti­fi­cado bajo el Acuerdo de Escudo de Pri­va­cidad y por lo tanto ofrece una garan­tía de cum­pli­mi­ento del nivel de pro­tección de datos euro­peo (https://​www​.pri​va​cys​hield​.gov/​p​a​r​t​i​c​i​p​a​n​t​?​i​d​=​a​2​z​t​0​0​0​0​0​0​0​T​O​6​h​A​A​G​&​s​t​a​t​u​s​=​A​ctive).

21. News­let­ter
21.1 Con las sigu­i­en­tes notas le informa­mos sobre el con­ten­ido de nues­tra news­let­ter, así como sobre el pro­ce­di­mi­ento de regi­stro, envío y eva­lu­ación estadí­stica y su derecho de opo­si­ción. Al sus­cri­birse a nues­tra news­let­ter, usted acepta reci­birlo y los pro­ce­di­mi­entos descritos.

21.2 Con­ten­ido de la news­let­ter: Envia­mos news­let­ters, cor­reos elec­tró­ni­cos y otras noti­fi­cacio­nes elec­tró­ni­cas que con­ti­enen infor­mación publi­ci­ta­ria (en lo suce­sivo, “news­let­ter”) sólo con el con­sen­ti­mi­ento de los desti­na­ta­rios o con un permiso legal. Si en el trans­curso de la inscrip­ción à la news­let­ter se descri­ben especí­fi­ca­mente sus con­ten­i­dos, éstos son deter­mi­nan­tes para el con­sen­ti­mi­ento de los usua­rios. Además, nue­stras news­let­ters con­ti­enen infor­mación sobre nuestros pro­duc­tos, ofer­tas, pro­mo­cio­nes y nues­tra empresa.

21.3 Doble ent­rada y regi­stro: El regi­stro en nues­tra news­let­ter se rea­liza medi­ante un pro­ce­di­mi­ento deno­mi­n­ado Double-Opt-In. Esto signi­fica que, tras el regi­stro, reci­birá un correo elec­tró­nico en el que se le pedirá que con­firme su inscrip­ción. Esta con­fir­mación es necesa­ria para que nadie pueda regis­trarse con direccio­nes de correo elec­tró­nico extran­je­ras. Las inscrip­cio­nes al news­let­ter se regis­tran para poder demo­strar el pro­ceso de regi­stro de acuerdo con los requi­si­tos lega­les. Esto incluye el alma­cen­a­mi­ento de la hora de regi­stro y con­fir­mación, así como la dirección IP. Tam­bién se regis­tran los cam­bios en sus datos alma­cen­a­dos por el pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío.

21.4 Pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío: Las news­let­ters son envia­das por “Mail­Chimp”, una pla­ta­forma de envío de news­let­ters del pro­ve­e­dor estado­un­idense Rocket Sci­ence Group, LLC, 675 Ponce De Leon Ave NE #5000, Atlanta, GA 30308, USA. La polí­tica de pri­va­cidad del pro­ve­e­dor de ser­vicios de correo puede con­sul­t­arse aquí: https://​mail​chimp​.com/​l​e​g​a​l​/​p​r​i​vacy/. The Rocket Sci­ence Group LLC d/​b/​a Mail­Chimp está cer­ti­fi­cado bajo el Acuerdo de Escudo de Pri­va­cidad y por lo tanto ofrece una garan­tía de cum­pli­mi­ento del nivel de pro­tección de datos euro­peo (https://​www​.pri​va​cys​hield​.gov/​p​a​r​t​i​c​i​p​a​n​t​?​i​d​=​a​2​z​t​0​0​0​0​0​0​0​T​O​6​h​A​A​G​&​s​t​a​t​u​s​=​A​ctive).

21.5 Si uti­liz­a­mos un pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío, el pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío puede uti­li­zar estos datos de forma seu­dó­nima, es decir, sin asigna­ción a un usua­rio, de acuerdo con su propia infor­mación para opti­mi­zar o mejo­rar sus pro­pios ser­vicios, por ejem­plo, para la opti­mi­za­ción téc­nica del envío y la pre­sen­ta­ción de la news­let­ter o con fines estadí­sti­cos para deter­mi­nar de qué países pro­ce­den los desti­na­ta­rios. Sin embargo, el pro­ve­e­dor de ser­vicios de envío no uti­liza los datos de los desti­na­ta­rios de nues­tra news­let­ter para escri­bir­les él mismo o trans­mit­ir­los a terceros.

21.6 Datos de regi­stro: Para sus­cri­birse à la news­let­ter, basta con intro­du­cir su dirección de correo elec­tró­nico. Opcio­nalm­ente, le pedi­mos que intro­duzca un nombre para el con­ta­cto per­so­nal en la newsletter.

21.7 Medi­ción del éxito: las news­let­ters con­ti­enen el llamado “web beacon”, es decir, un archivo del tamaño de un píxel que se recup­era de nue­s­tro ser­vi­dor cuando se abre la news­let­ter o, si uti­liz­a­mos un pro­ve­e­dor de ser­vicios de correo, de su ser­vi­dor. En el marco de esta recup­er­a­ción, se reco­gen ini­cialm­ente datos téc­ni­cos como infor­mación sobre el navega­dor y su sis­tema, así como su dirección IP y la hora de la recup­er­a­ción. Esta infor­mación se uti­liza para la mejora téc­nica de los ser­vicios en fun­ción de los datos téc­ni­cos o de los grupos desti­na­ta­rios y su com­port­a­mi­ento de lec­tura en fun­ción de sus ubi­cacio­nes de recup­er­a­ción (que pueden deter­mi­narse medi­ante la dirección IP) o los tiem­pos de acceso. Los estu­dios estadí­sti­cos tam­bién incluyen la deter­mi­nación de si las news­let­ters se abren, cuándo se abren y en qué enla­ces se hace clic. Por razo­nes téc­ni­cas, esta infor­mación puede asi­gnarse a los desti­na­ta­rios indi­vi­dua­les de las news­let­ters . Sin embargo, no es nues­tra inten­ción ni la del pro­ve­e­dor de ser­vicios de correo, si se uti­liza, obser­var a los usua­rios indi­vi­dua­les. Las eva­lu­acio­nes nos sirven mucho más para reco­no­cer los hábi­tos de lec­tura de nuestros usua­rios y adap­tar nuestros con­ten­i­dos a ellos o enviar con­ten­i­dos dife­ren­tes según los inte­re­ses de nuestros usuarios.

21.8 El envío de la news­let­ter y la medi­ción del éxito se basan en el con­sen­ti­mi­ento de los desti­na­ta­rios según el Art. 6 para. 1 lit. a, Art. 7 GDPR en rela­ción con el art. 7 párr. 2 núm. 3 UWG o en base à la auto­ri­za­ción legal según el art. 7 párr. 3 DE LA UWG.

21.10. El regi­stro del pro­ce­di­mi­ento de regi­stro se basa en nuestros inte­re­ses legí­ti­mos de acuerdo con el Art. 6 para. 1 lit. f GDPR y sirve como prueba del con­sen­ti­mi­ento para reci­bir la newsletter.

21.11. Los desti­na­ta­rios del bole­tín pueden can­celar la recep­ción de nue­s­tro bole­tín en cual­quier momento, es decir, revo­car su con­sen­ti­mi­ento. Al final de cada bole­tín hay un enlace para anu­larlo. Al mismo tiempo, su con­sen­ti­mi­ento para la medi­ción del ren­di­mi­ento expira. Lamen­ta­ble­mente, no es posi­ble revo­car por sepa­rado la medi­ción del ren­di­mi­ento, en cuyo caso debe can­cel­arse toda la sus­crip­ción al bole­tín. Al darse de baja del bole­tín, sus datos per­so­na­les se eli­mi­n­arán, a menos que su alma­cen­a­mi­ento sea legalm­ente necesa­rio o esté jus­ti­fi­cado, en cuyo caso su tra­ta­mi­ento se limitará úni­ca­mente a estos fines excep­cio­na­les. En par­ti­cu­lar, pode­mos alma­ce­nar las direccio­nes de correo elec­tró­nico dadas de baja durante un máximo de tres años sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos antes de eli­mi­n­ar­las para el envío del bole­tín, con el fin de poder demo­strar que hemos dado nue­s­tro con­sen­ti­mi­ento pre­via­mente. El tra­ta­mi­ento de estos datos se limita à la finali­dad de una posi­ble defensa contra recla­macio­nes. Una soli­ci­tud indi­vi­dual de supre­sión es posi­ble en cual­quier momento, siempre que se con­firme al mismo tiempo la exis­ten­cia de un con­sen­ti­mi­ento previo.

22. Inte­gra­ción de ser­vicios y con­ten­i­dos de terceros
22.1 Dentro de nues­tra oferta en línea, sobre la base de nuestros inte­re­ses legí­ti­mos (es decir, el inte­rés en el aná­li­sis, la opti­mi­za­ción y el fun­cio­na­mi­ento econó­mico de nues­tra oferta en línea en el sentido del artí­culo 6, apart­ado 1, lit. f. de la GDPR), uti­liz­a­mos ofer­tas de con­ten­i­dos o ser­vicios de terce­ros para inte­grar sus con­ten­i­dos y ser­vicios, como vídeos o fuen­tes (en lo suce­sivo, deno­mi­n­a­dos uni­for­me­mente “con­ten­i­dos”). Esto pre­su­pone siempre que los terce­ros pro­ve­e­do­res de dichos con­ten­i­dos cono­cen la dirección IP de los usua­rios, ya que sin la dirección IP no podrían enviar los con­ten­i­dos a sus navega­do­res. La dirección IP es, por tanto, necesa­ria para la visua­li­za­ción de estos con­ten­i­dos. Hace­mos todo lo posi­ble por uti­li­zar sólo aquel­los con­ten­i­dos cuyos respec­tivos pro­ve­e­do­res uti­li­cen la dirección IP úni­ca­mente para ent­re­gar el con­ten­ido. Los pro­ve­e­do­res de terce­ros tam­bién pueden uti­li­zar los llama­dos “pixel tags” (grá­fi­cos invi­si­bles, tam­bién cono­ci­dos como “web beacons”) con fines estadí­sti­cos o de mar­ke­ting. Los “pixel tags” pueden uti­li­z­arse para eva­luar infor­mación como el trá­fico de visi­tan­tes en las pági­nas de este sitio web. La infor­mación seu­dó­nima tam­bién puede alma­cen­arse en coo­kies en el dis­po­si­tivo del usua­rio y puede con­te­ner, entre otras cosas, infor­mación téc­nica sobre el navega­dor y el sis­tema ope­ra­tivo, las pági­nas web de refe­ren­cia, el tiempo de visita y otros detal­les sobre el uso de nues­tra oferta en línea, además de poder vin­cu­larse a dicha infor­mación desde otras fuentes.

22.2 La sigu­i­ente pre­sen­ta­ción ofrece una visión gene­ral de los pro­ve­e­do­res terce­ros y sus con­ten­i­dos, incluy­endo enla­ces a sus decla­ra­cio­nes de pro­tección de datos, que con­ti­enen más infor­mación sobre el tra­ta­mi­ento de datos y, en algu­nos casos ya men­cio­na­dos aquí, la posi­bi­li­dad de obje­ción (el llamado opt-out)
– Si nuestros cli­en­tes uti­lizan los ser­vicios de pago de terce­ros (por ejem­plo, PayPal o Sofort­über­wei­sung), se apli­can los térmi­nos y con­di­cio­nes y la polí­tica de pri­va­cidad del respec­tivo pro­ve­e­dor tercero, a los que se puede acce­der dentro de los respec­tivos sitios web o apli­cacio­nes de transacción.
– Fuen­tes exter­nas de Google, LLC., https://​www​.google​.com/​fonts (“Google Fonts”). La inte­gra­ción de Google Fonts se rea­liza medi­ante una llamada al ser­vi­dor de Google (nor­malm­ente en los Estados Unidos). Polí­tica de pri­va­cidad: https://​poli​cies​.google​.com/​p​r​ivacy, Opt-Out: https://​ads​set​tings​.google​.com/​a​u​t​h​e​n​t​i​cated.
– Mapas del ser­vicio “Google Maps” pro­por­cio­na­dos por el pro­ve­e­dor tercero Google LLC, 1600 Amphi­theatre Park­way, Moun­tain View, CA 94043, USA. Polí­tica de pri­va­cidad: https://​www​.google​.com/​p​o​l​i​c​i​e​s​/​p​r​i​vacy/, Opt-Out: https://​www​.google​.com/​s​e​t​t​i​n​g​s​/ads/.
– Vídeos de la pla­ta­forma “You­Tube” del pro­ve­e­dor tercero Google Inc, 1600 Amphi­theatre Park­way, Moun­tain View, CA 94043, USA. Polí­tica de pri­va­cidad: https://​www​.google​.com/​p​o​l​i​c​i​e​s​/​p​r​i​vacy/, Opt-Out: https://​www​.google​.com/​s​e​t​t​i​n​g​s​/ads/.
– Dentro de nues­tra oferta online, se inte­gran fun­cio­nes del ser­vicio Google+. Estas fun­cio­nes son ofre­ci­das por el pro­ve­e­dor externo Google LLC, 1600 Amphi­theatre Park­way, Moun­tain View, CA 94043, USA. Si ha ini­ciado sesión en su cuenta de Google+, puede vin­cu­lar los con­ten­i­dos de nue­stras pági­nas a su perfil de Google+ haci­endo clic en el botón de Google+. Esto per­mite a Google aso­ciar su visita a nue­stras pági­nas con su cuenta de usua­rio. Nos gusta­ría seña­lar que noso­tros, como pro­ve­e­do­res de las pági­nas, no tenemos cono­ci­mi­ento del con­ten­ido de los datos trans­mit­i­dos ni de su uso por parte de Google+. Polí­tica de pri­va­cidad: https://​poli​cies​.google​.com/​p​r​ivacy, Opt-Out: https://​ads​set​tings​.google​.com/​a​u​t​h​e​n​t​i​cated.
– Dentro de nues­tra oferta en línea, se inte­gran fun­cio­nes del ser­vicio de Insta­gram. Estas fun­cio­nes son ofre­ci­das por Insta­gram Inc, 1601 Willow Road, Menlo Park, CA, 94025, USA. Si está conec­tado a su cuenta de Insta­gram, puede vin­cu­lar el con­ten­ido de nue­stras pági­nas a su perfil de Insta­gram haci­endo clic en el botón de Insta­gram. Esto per­mite a Insta­gram aso­ciar su visita a nue­stras pági­nas con su cuenta. Nos gusta­ría seña­lar que noso­tros, como pro­ve­e­do­res de las pági­nas, no tenemos cono­ci­mi­ento del con­ten­ido de los datos trans­mit­i­dos ni de su uso por parte de Insta­gram. Polí­tica de pri­va­cidad: http://​insta​gram​.com/​a​b​o​u​t​/​l​e​g​a​l​/​p​r​i​vacy/.
– Uti­liz­a­mos plugins socia­les de la red social Pin­te­rest, ope­rada por Pin­te­rest Inc., 635 High Street, Palo Alto, CA, 94301, USA (“Pin­te­rest”). Cuando usted visita una página que con­ti­ene dicho plugin, su navega­dor esta­blece una con­exión directa con los ser­vi­do­res de Pin­te­rest. El plugin trans­fiere datos de pro­to­colo al ser­vi­dor de Pin­te­rest en Estados Unidos. Estos datos de regi­stro pueden incluir su dirección IP, la dirección de los sitios web visi­ta­dos que tam­bién con­ti­enen fun­cio­nes de Pin­te­rest, el tipo y la con­fi­gu­ra­ción del navega­dor, la fecha y la hora de la soli­ci­tud, su uso de Pin­te­rest y las coo­kies. Polí­tica de pri­va­cidad: https://​about​.pin​te​rest​.com/​d​e​/​p​r​i​v​a​c​y​-​p​olicy.
– Dentro de nues­tra oferta en línea, pueden inte­grarse fun­cio­nes del ser­vicio o pla­ta­forma Twit­ter (en lo suce­sivo, “Twit­ter”). Twit­ter es una oferta de Twit­ter Inc, 1355 Market Street, Suite 900, San Fran­cisco, CA 94103, USA. Las fun­cio­nes incluyen la pre­sen­ta­ción de nue­stras con­tri­bu­cio­nes en Twit­ter dentro de nues­tra oferta en línea, el enlace a nue­s­tro perfil en Twit­ter, la posi­bi­li­dad de inter­ac­tuar con las con­tri­bu­cio­nes y las fun­cio­nes de Twit­ter, así como la medi­ción de si los usua­rios llegan a nues­tra oferta en línea a través de los anun­cios colo­ca­dos por noso­tros en Twit­ter (la llamada medi­ción de la con­ver­sión). Twit­ter está cer­ti­fi­cado bajo el Acuerdo de Escudo de Pri­va­cidad y por lo tanto ofrece una garan­tía de cum­pli­mi­ento de la ley euro­pea de pro­tección de datos (https://​www​.pri​va​cys​hield​.gov/​p​a​r​t​i​c​i​p​a​n​t​?​i​d​=​a​2​z​t​0​0​0​0​0​0​0​T​O​R​z​A​A​O​&​s​t​a​t​u​s​=​A​ctive). Polí­tica de pri­va­cidad: https://​twit​ter​.com/​d​e​/​p​r​ivacy, Opt-Out: https://​twit​ter​.com/​p​e​r​s​o​n​a​l​i​z​ation.

Can­ce­la­ción de con­ten­i­dos digitales

Des­cargo de responsa­bi­li­dad: El sigu­i­ente ejem­plo ha sido creado por un abogado (https://​drschwenke​.de) de acuerdo con los requi­si­tos típi­cos de una tienda online. Sin embargo, sólo debe uti­li­zar el modelo des­pués de exami­n­arlo deteni­da­mente y adap­tarlo a su modelo de nego­cio especí­fico. Por lo tanto, el sigu­i­ente ejem­plo con­ti­ene notas adi­cio­na­les que debe obser­var y pasa­jes en rojo que debe com­pro­bar y, si es necesa­rio, adap­tar. Por favor, eli­mine las notas des­pués de editar­las. En caso de duda, soli­cite ase­s­or­ami­ento juríd­ico. Derechos de autor: Puede uti­li­zar la mues­tra dentro del dominio/​sitio web siempre que su licen­cia de Mar­ket­press se apli­que a ella. No se per­mite la trans­fe­ren­cia a terce­ros, inclu­i­dos los cli­en­tes (por ejem­plo, como desarrolladores).
Infor­mación sobre el derecho de desisti­mi­ento de los con­sum­i­do­res en rela­ción con la ent­rega de con­ten­i­dos digi­ta­les que no se ent­re­gan en un soporte de datos físico (por ejem­plo, libro elec­tró­nico, des­carga de software)

Polí­tica de cancelación

Un con­sum­i­dor es toda per­sona física que rea­liza un nego­cio juríd­ico con fines que no son pre­do­mi­nan­te­mente comercia­les ni su acti­vidad pro­fe­sio­nal independiente.

Derecho de cancelación

Tiene derecho a anular este cont­rato en un plazo de catorce días sin nece­sidad de indi­car los motivos. El plazo de revo­cación es de catorce días a partir de la fecha de cele­bra­ción del cont­rato. Para eje­rcer su derecho de revo­cación, debe noti­ficár­noslo ([Inserte: nombre/​empresa, dirección del desti­na­ta­rio de la revo­cación, número de telé­fono, dirección de correo elec­tró­nico y, si está dis­po­nible, el número de fax. Tam­bién puede uti­li­zar el short­code Jäger & Pfrom­mer Brut­ap­pa­rate e.K.
Inha­ber Ben­ja­min Dressbach
Wirt­hei­mer Strasse 20
Deutsch­land, 63607 Wächtersbach

Tel.: +49 (0) 60 53 – 16 32
E‑Mail: info@​jaeger-​bruttechnik.​de para este fin, y alma­ce­nar la dirección en Ajus­tes DE.]) medi­ante una decla­ra­ción clara (por ejem­plo, una carta, un fax o un correo elec­tró­nico enviado por correo postal) infor­mán­do­nos de su decis­ión de revo­car este cont­rato. Puede uti­li­zar para ello el modelo de for­mu­la­rio de revo­cación adjunto, pero no es obli­ga­to­rio. Para cum­plir el plazo de revo­cación, basta con que envíe la noti­fi­cación del eje­r­ci­cio del derecho de revo­cación antes de que fina­lice el plazo de revocación.

Con­se­cuen­cias de Cancelación

Si usted revoca el pre­sente Cont­rato, le reem­bol­sa­re­mos todos los pagos que hayamos reci­bido de usted, inclu­i­dos los gastos de envío (a excep­ción de los gastos adi­cio­na­les resul­tan­tes del hecho de que usted haya ele­gido un tipo de envío dife­rente al envío están­dar más barato ofre­cido por noso­tros), inme­dia­ta­mente y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recib­a­mos la noti­fi­cación de su revo­cación del pre­sente Cont­rato. Para este reem­bolso, uti­li­za­re­mos el mismo medio de pago que usted uti­lizó para la transac­ción ori­gi­nal, a menos que se acuerde expresa­mente lo con­tra­rio con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.

Modelo de For­mu­la­rio de Cancelación

Si quie­res can­celar el cont­rato, rel­lena este for­mu­la­rio y envíalo de vuelta)
– A Jäger & Pfrom­mer Brut­ap­pa­rate e.K.
Inha­ber Ben­ja­min Dressbach
Wirt­hei­mer Strasse 20
Deutsch­land, 63607 Wächtersbach

Tel.: +49 (0) 60 53 – 16 32
E‑Mail: info@​jaeger-​bruttechnik.​de:
– Yo/​nosotros (*) revo­ca­mos el cont­rato celeb­rado por mí/​nosotros (*) para la compra de los sigu­i­en­tes bienes (*)/​la pre­sta­ción del sigu­i­ente servicio (*)
– Pedido el (*)/​recibido el (*)
– Nombre del consumidor(es)
– Dirección del consumidor(es)
– Firma del consumidor(es) (sólo en caso de comu­ni­cación en papel)
– Fecha
—————————————
(*) Táchese lo que proceda.
Exclu­sión o expi­ra­ción pre­ma­tura del derecho de cancelación
El derecho de revo­cación no se aplica a los cont­ra­tos para la ent­rega de con­ten­i­dos digi­ta­les que no estén pre­pro­du­ci­dos y para cuya pro­duc­ción sea decisiva una sel­ección o deter­mi­nación indi­vi­dual por parte del con­sum­i­dor o que estén cla­ra­mente adap­ta­dos a las nece­sidades per­so­na­les del consumidor.
El derecho de revo­cación expira pre­ma­tura­mente si sólo hemos empe­zado a eje­cu­tar el cont­rato des­pués de que usted haya dado su con­sen­ti­mi­ento expreso y al mismo tiempo haya con­firm­ado su cono­ci­mi­ento de que per­derá su derecho de revo­cación cuando empe­ce­mos a eje­cu­tar el cont­rato. Le indi­ca­mos que pode­mos hacer depen­der la cele­bra­ción del cont­rato del men­cio­nado con­sen­ti­mi­ento y confirmación.

Térmi­nos y con­di­cio­nes generales

1)Ámbito de apli­cación: Nue­stras Con­di­cio­nes Gene­ra­les de Cont­rat­a­ción regu­lan las rela­cio­nes con­trac­tua­les para todos los cont­ra­tos que se celebren con ustedes, nuestros cli­en­tes. No serán váli­das las con­di­cio­nes diver­gen­tes del cliente.

2)Celebración del cont­rato: Su pedido es vin­cu­lante. Pode­mos acep­tarlo a nues­tra dis­creción en un plazo de 2 sema­nas medi­ante el envío de la mercan­cía o la con­fir­mación del pedido.

3)Su derecho de cancelación:

a) Puede anular su pedido en un plazo de 2 sema­nas sin nece­sidad de indi­car los motivos por escrito (por ejem­plo, carta, fax, correo elec­tró­nico) devol­vi­endo la mercan­cía. El plazo comi­enza con la recep­ción de la ent­rega de la mercan­cía. Si se rechaza la acept­a­ción de la mercan­cía sin motivo, se deberán pagar los gastos de trans­porte y alma­cen­a­mi­ento en con­cepto de indemnización.
b) En caso de revo­cación, está obli­gado a devol­ver la mercan­cía reci­bida. En ese caso, le reem­bol­sa­re­mos los pagos ya rea­liz­ados por la ent­rega de la mercancía.
c) El derecho de revo­cación no se aplica a los pedi­dos de bienes que no son aptos para la devo­lu­ción debido a su natu­ra­leza y no es válido para los bienes de precio redu­cido y con motivo de las cam­pa­ñas de ventas especiales.

Por favor, envíe la mercan­cía a
Jaeger & Pfrom­mer Brut­ap­pa­rate e.K.
Pro­pie­ta­rio Ben­ja­min Dressbach
Wirt­hei­mer Straße 20
63607 Wächtersbach
Alemania

Le roga­mos que nos devu­e­lva la mercan­cía adjun­tando la fac­tura ori­gi­nal. Los surti­dos de pro­duc­tos deben devol­verse completos.

La mercan­cía debe estar sin usar, en per­fecto estado y en su emba­laje original.

Los gastos de envío para la devo­lu­ción de los pro­duc­tos soli­ci­ta­dos cor­erán a su cargo, a menos que la mercan­cía sea defec­tuosa o se haya ent­re­gado de forma errónea.

4)Cambio de precio/​producto así como reserva de ent­rega: Se apli­can las cotiza­cio­nes de pre­cios con impu­estos inclu­i­dos más los gastos de envío indi­ca­dos. Nos reser­va­mos el derecho a modi­fi­car los pre­cios. Son posi­bles peque­ñas des­via­cio­nes y cam­bios téc­ni­cos respecto a nue­stras ilus­tra­cio­nes o descrip­cio­nes. Nos reser­va­mos el derecho de no acep­tar pedi­dos de mercan­cías de los cli­en­tes y, en caso de falta de dis­po­ni­bi­li­dad, de no eje­cu­tar­los. En este caso le infor­ma­re­mos inme­dia­ta­mente y le devol­ver­e­mos su pago.

5)Pago y ent­rega: Ent­re­gamos a los nuevos cli­en­tes sólo contra el pago por adel­an­tado más los gastos de envío indi­ca­dos. Los pro­pie­ta­rios de un número de cli­ente reci­birán la mercan­cía contra fac­tura a peti­ción. No existe una can­tidad mínima de pedido. Los gastos de envío pueden variar en casos excep­cio­na­les. En este caso le infor­ma­re­mos inmediatamente.

6)Plazo de ent­rega: la mercan­cía que esté en stock se envi­ará en un plazo de 3 a 5 días tras la recep­ción del pre­pago o del pedido. No nos hace­mos respons­ables de los pro­ble­mas en el trans­porte. Si la mercan­cía no está en stock en el momento de rea­li­zar el pedido, inten­ta­re­mos ent­re­garla lo antes posi­ble. Si el incum­pli­mi­ento de un plazo de ent­rega o de eje­cu­ción se debe a un caso de fuerza mayor, a una huelga, a obstá­cu­los impre­vi­si­bles o a otras cir­cun­stancias de las que no somos respons­ables, el plazo se pro­lon­gará adecua­da­mente. En caso de incum­pli­mi­ento del plazo de ent­rega por motivos distin­tos a los men­cio­na­dos ante­riormente, el comp­ra­dor tiene derecho a fijar por escrito un plazo de gracia razon­able con la amen­aza de rechazo y, tras su ven­ci­mi­ento infruc­tuoso, a resc­in­dir el cont­rato en lo que respecta à la ent­rega o al ser­vicio con­ten­ido en el mismo. Si la impo­si­bi­li­dad de ent­rega se basa en la inca­pa­cidad del fab­ri­cante o de nue­s­tro pro­ve­e­dor, tanto noso­tros como el comp­ra­dor pode­mos resc­in­dir el cont­rato, si la fecha de ent­rega acordada se supera en más de 2 meses. Quedan exclui­das las recla­macio­nes por daños y per­jui­cios debi­dos à la demora o à la impo­si­bi­li­dad o al incum­pli­mi­ento, inclui­das las que se hayan pro­du­cido hasta el momento de la rescis­ión del contrato.

7)Defectos de los bienes: Si los bienes ent­re­ga­dos a usted son defec­tuo­sos, pro­por­cio­na­re­mos una solu­ción inme­diata y ori­entada al ser­vicio. En caso de daños cau­sa­dos por el trans­porte, réclame inme­dia­ta­mente al repar­ti­dor, pón­gase en con­ta­cto con noso­tros lo antes posi­ble y enví­e­nos la mercan­cía defec­tuosa cuid­ado­sa­mente embalada según nue­stras inst­ruc­cio­nes, sufi­ci­en­te­mente sellada e indi­cando el defecto à la dirección indi­cada aquí. Para hacer valer sus recla­macio­nes, deberá pre­sen­tar la fac­tura ori­gi­nal. Por favor, guarde cuid­ado­sa­mente su con­fir­mación de envío (eti­queta del paquete) para su comprobación.

8)Garantía de 24 meses a partir de la ent­rega. En caso de recla­macio­nes, debe demo­strarse la fecha de compra con una fac­tura. El artí­culo recla­mado debe envi­arse junto con una copia de la fac­tura, sufi­ci­en­te­mente sellada. La garan­tía no se exti­ende al des­gaste normal. La garan­tía expira si el cli­ente cambia la mercan­cía entregada.
9) Pro­tección de datos: Para la tra­mit­a­ción de los pedi­dos y el man­ten­imi­ento de las rela­cio­nes con los cli­en­tes, pro­ce­sa­mos y uti­liz­a­mos sus datos per­so­na­les. La dis­creción y la con­fi­den­cia­li­dad, así como el est­ricto cum­pli­mi­ento de la nor­ma­tiva vigente en mate­ria de pro­tección de datos, son para noso­tros algo natu­ral. No se trans­mi­ten sus datos a terceros.

10) Varios: En caso de que una dis­po­si­ción de este acuerdo sea o llegue a ser invá­lida, esto no afec­tará à la vali­dez de las restan­tes dis­po­si­cio­nes. Por el con­tra­rio, la dis­po­si­ción invá­lida será sus­ti­tuida por una dis­po­si­ción sus­ti­tu­tiva que se cor­re­sponda o al menos se acer­que lo más posi­ble à la finali­dad del acuerdo y que las partes hab­rían acord­ado para lograr el mismo resul­tado econó­mico si hubieran tenido cono­ci­mi­ento de la inva­li­dez de la dis­po­si­ción. Lo mismo se aplica, en con­se­cuen­cia, al carác­ter incom­pleto de las dis­po­si­cio­nes. En caso de liti­gio, el lugar de juris­dic­ción es 63571 Geln­hau­sen, Alemania.

11. elección del derecho: Se aplica exclu­siva­mente el derecho alemán.
Jaeger & Pfrom­mer Brut­ap­pa­rate e.K.
Estado:02/2020